1925年12月;バルセローナは歌い輝くのに理想的な場所。伯爵都市、マドリードとは常に異なり、オペラとバリトンの声に調和させたガルデルを許容する独特の感受性があり、大衆的と洗練された、タンゴに合体した。さらに、カタルニャー市民等達は外来から訪ずれる全ての変化や豊富な文化傾行の瞬間をこの街は過ごしていた。
記者:バルセローナの町どう感じましたか?
ガルデル:華麗なる街。とてもモダン、勿論だ、堂々とした建築物、広大な街路、壮麗な通り。これら全体は、魅力的な眺望、バルセローナは淵に入り込んだ様だ、丘陵群に囲まれた、その中でエル・モンッジュクはいつそう際立つ。この成功した情報を単に貴方達が判断できる;目的は、私の契約は10日間歌う予定が2ヶ月も止まる結果、、、観衆たちは
私を本物の親愛感の招き受け容れた。
記者:カタルニャー民衆たちへの印象は?
ガルデル:賞賛に値する!聡明な市民、一人のアチーストに愛着を感じ時は全ての犠牲を可能にする。
記者:貴方はもうここを知っていましたか?
ガルデル:個人的にはノー。スペインには滞在した事はある、散歩旅行だが、レコードで知っていた。
記者:バルセローナで貴方のクリオージャ音楽が受け入れられた?
ガルデル:途方も無く受け容れられた。
記者:貴方のどの歌が大当たりしましたか?
ガルデル:第一に“エントラス・ノマス(どうぞお入り)”。、、、観衆達は私が舞台に登場する度に無心した。私のレパトリーは4百曲以上で成り立つが、だが辞退する方法無い。
プログラムに表われていない場合は特別に歌う嵌めになった。
記者:他には?
ガルデル:“ヌンカ・マス(もう二度と、、、)”、“フェア(卑怯物)”、“ブエノス・アイレス”、タンゴの中で、エスティーロの中で、“ラ・マリポーサ(蝶々)”、“ラ・サルテーニャ”、、、本当のところ全部気に入れられた。
記者:シーズンはどの様に終了しましたか?
ガルデル:開幕の時の様に、華麗に。バルセローナの貴婦人達が私に向けた敬意集会を組織してくれて、慈善興行の夜のために、何たることだ、、、
1926年3月、クリティカ紙:
カタルニャーのゴヤ劇場にて、デビューしたガルデル、主人公役切望の。今の前進したテクノロジーを受け容れて確実な幸運と名声を得た:ラジオ放送、レコード録音など、この都市が彼のキャリアのために重要を果たす。彼のレコード品質の改善をその時に決め、オデオン・カタルーニャの最新スタジオにて録音をするのを成し遂げる。1925年12月26日から1926年1月9日の間でギタリストのホセ・リカルド伴奏で29曲録音する。翌年11月の間にリカルドとバルビエリと共に帰還する。販売促進目的を確実にする為に全ての行動にカタルニャーラジオ放送のマイクロホンをインタビューの同意や新しいテーマ曲の予告に活用した。重要なことはバルセローナの街はガルデルの能力に対応した文化見解を与えた。美化するためのヨーロッパ最上の技能もたらす為に占められ、劇場音響の誇り高き都市、この良質無比で不可能なよそ者歌手を無感覚扱い出来ない。確かにバルセローナは実にカルロス・ガルデルの進路を変えたのであり、その上にカタルニャー市民側の明かな親愛の証を追加し、彼の賞賛者達が新型車グラハム・パイジェを進呈した。
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿